Trafiklys i Japan er blå og ikke grøn på grund af sprogforskelle



- Trafiklys i Japan er blå og ikke grøn på grund af sprogforskelle - Inspiration - Fabiosa

Vi er alle vant til at se den samme farve af trafiklys ved kryds eller når vi krydser gaden. De er en almindelig del af vores byer, og vi tror automatisk, at rød og grøn bruges overalt i hele verden. I Japan bruges blå i stedet for at bruge grønne lys. Vil du vide hvorfor?



Dette er relateret til vores sproglige forskelle. Faktisk kan et andet sprog antyde en anden måde at se virkeligheden på. Den måde, som sprog henviser til farver på, kan variere. For eksempel har nogle sprog, såsom russisk og japansk, forskellige ord for lyseblå og mørkeblå og behandler dem som to forskellige farver. Mens nogle andre sprog bruger det samme ord for grøn og blå, som det er tilfældet i Japan. Selv om der nu er forskellige udtryk for blå og grøn, på gammel japansk, ordet til blev brugt til begge farver.

Lønmand / Shutterstock.com





På moderne japansk, til henviser til blå, mens ordet midori betyder grøn. Officielt kaldes den farve, der giver dig mulighed for at gå gennem trafiklys til , selv når lysene er grønne. Dette udgør en sproglig gåde.

Siden oprettelsen i 1968 har den Wienerkonventionen om vejskilte og signaler, en international traktat, der sigter mod at standardisere trafiklys, er blevet underskrevet af snesevis af lande. Japan har ikke underskrevet denne aftale, men landet har ikke desto mindre vendt sig til mere internationaliserede signaler.



Rejs Wild / Shutterstock.com

Siden 1973 besluttede den japanske regering, at trafiklys skulle være grønt. De kan stadig beskrives som til men de er grønne nok til f.eks. at blive anerkendt af udlændinge. Alligevel, når chauffører består deres eksamen for at få deres kørekort, skal de bestå en synstest, der inkluderer muligheden for at skelne mellem rød, gul og blå, ikke grøn.



mnimage / Shutterstock.com

Dette er blot et af mange eksempler, hvor sprog kan betinges folks virkelighed. Rundt om i verden er der mange ord og sætninger, der kan findes i et land eller en region, der ikke svarer til andre sprog. Derfor er det så interessant at udforske verden.

Kilde: Mentalfloss

LÆS OGSÅ: Teslas nye semi-truck og virkeligheden af ​​selvkørende biler

Populære Indlæg